青田刈り

最近、会話の中で相手が青田刈りと言ったことが
立て続けに二度あって、俺はその度に
「青田は刈っても食べられませんから 。
青田は買うものです。」
とか言ってたんだけど
さっき広辞苑を引いてみたら、
青田刈りも普通に載ってた。
まだ学生のうちに採用してしまうという意味なら
どっちでもいいらしい。


でも、納得いかないな 。
青田を刈っても意味ないじゃん。むしろマイナスじゃん。
だから、青田買いの誤用が慣用化したものと信じる。


まあ、早い時期に採用してしまうことが
相手を台無しにしてしまうという意味で
青田刈りなのかも。
だとしたら深い(笑)。